Prevod od "con l'altro" do Srpski


Kako koristiti "con l'altro" u rečenicama:

Nonostante le emoe'ioni e il dolore, ci siamo sostenuti l'uno con l'altro.
Uprkos svim oseæanjima i bolu našli smo podršku jedno u drugom.
Speravo che vincesse lei, certo sarei stata gentile anche con l'altro, ma gli avrei dato i biscotti senza cioccolato.
Надала сам се да ћете Ви да победите. Не да неби било лепо и са оним другим, али, бих му увек доносила кекс без чоколаде.
È come se avesse due segnali che interferiscono l'uno con l'altro trasportando informazioni contrastanti.
Kao da imaš dva signala koji se sukobljavaju jedan s drugime noseæi sporne informacije.
Mettilo nel cestello, io ti seguirò subito con l'altro.
Smjesti ga u košaru. Ja æu biti iza tebe s drugim.
Sai, e' importante che siamo chiari l'uno con l'altro.
Znaš da je veoma važno da se slažemo Jack.
Suggerisco invece che cominciate a parlare l'uno con l'altro.
U suprotnom predlažem da meðusobno poènete razgovorati.
So che noi dovremmo essere bello uno con l'altro in questo momento, ma sto attraversando un periodo davvero difficile.
Знам да треба да се лепо понашамо, једно према другом али то је, тренутно веома тешко.
Dopo tutto cio' che abbiamo passato, non possiamo essere onesti l'uno con l'altro?
Posle svega što smo prošli zajedno, zar ne mozemo biti iskreni?
Voglio che siamo onesti l'uno con l'altro.
Želim da budemo iskreni jedno prema drugome.
A volte, anche quando un uomo e una donna si amano molto, come tua madre ed io, il loro "intimo" non coopera l'uno con l'altro.
Ponekad, èak i kad se muškarac i žena vole jako kao što smo se majka i ja voleli njihove utrobe jednostavno ne suraðuju.
Avete cercato di accordarvi direttamente con l'altro studente?
Jeste li pokušali rešiti to direktno s drugim studentom?
Prima cominci a parlare con uno, poi passi all'altro e poi ancora al primo, ma continui a parlare con l'altro.
Poèni s jednim, pa sa drugim, pa se vratiš na prvog, Ali dodiruješ onog drugog. I onda samo izabereš.
O... posso sedermi e conversare con l'altro me?
Или, "Могу ли да седнем и разговарам са другим ја"?
Si', magari un posto strapieno di giovani e bellissimi corpi, che sudano e si strusciano l'uno con l'altro in una gloriosa orgia della carne.
Da, možda negdje gdje je gužva, sa mladim, lijepim tijelima, koja se znoje i previjaju jedni o druge u slavnoj orgiji mesa.
Hanno detto che hai trovato il bastardo e che il lupo e il leone si sarebbero sbranati uno con l'altro e il barbaro... qualcosa su un barbaro.
Рекли су да си пронашао копиле и да се вукови боре против лавова и дивљаци... Нешто о дивљацима.
Dovremmo essere onesti l'uno con l'altro!
Trebamo biti iskreni jedno prema drugom!
Non lo so, a me sembra solo una scusa per andare a letto uno con l'altro.
Ne znam, to mi zvuèi kao izgovor za to da se stigne do neèijeg kreveta.
A meno che abbiano deciso all'improvviso di farsi fuori l'uno con l'altro... non e' difficile immaginare che siano tutti bersagli.
Ukoliko se svi oni nisu odjednom odluèili okrenuti jedni na druge, mislim da je za pretpostaviti da su oni mete.
Sai, quando hai a che fare con l'altro lato non e' mai affidabile.
Pa, petljaš sa drugom stranom. Nije pouzdano.
E se potessero... "pensare" l'uno con l'altro?
Što ako oni mogu misliti jedan s drugim?
Penso che i Romani dovessero irritarsi molto l'uno con l'altro con quei loro nasi.
Mislim da su Rimljani ljutili jedni druge zbog svojih noseva.
Beh, quell'uomo e' arrabbiato... con l'altro uomo.
Èovek je ljut na drugog èoveka.
Ti sei mai chiesta come mai criminali che sanno di non doversi fidare tra di loro sono comunque in grado di fare affari l'un con l'altro?
Jesi se ikada zapitala kako kriminalci koji meðusobno nemaju poverenja, još uvek mogu da posluju jedan s drugim?
Dovranno tutti accettarsi l'un con l'altro per quel che sono.
Svi treba sve da prihvate onakve kakvi su.
Si fecero a pezzi l'uno con l'altro, a mani nude.
Растргао их је на комадиће голим рукама.
Questi uomini cominceranno a uccidersi l'uno con l'altro, se ci restano ancora per molto.
Ti ljudi æe poèeti da ubijaju jedan drugog... ako još dugo ostanu dole.
Dopo esserci quasi distrutti l'uno con l'altro, abbiamo progettato la vostra città come un esperimento, convinti che fosse l'unico modo per recuperare il senso morale perduto.
Vaš grad smo dizajnirali kao eksperiment. Verujemo da je to jedini naèin da povratimo ljudskost koju smo izgubili.
Vengo da oltre la recinzione, dopo esserci quasi distrutti l'uno con l'altro.
Ја сам с друге стране Зида. Где смо се готово сви уништили међусобно.
Che vi piaccia o no, state cominciando a farvi vedere on line, e la gente interagisce con l'altro voi quando non ci siete.
Svidelo vam se to ili ne, počinjete da se pojavljujete onlajn, i ljudi komuniciraju sa vašom replikom i kada vi niste prisutni.
Ha i suoi apparecchi protesici esterni, e questi apparecchi ci stanno aiutando tutti a comunicare e interagire l'uno con l'altro.
Ima svoje spoljne protetske uređaje, i ti uređaji nam pomažu da komuniciramo i sarađujemo jedni s drugima.
E molti di noi lo sentono nell'amore, quando chi ama si sente fuso con l'altro.
Mnogi od nas to osećaju u ljubavi, kada ljubavnici osećaju jedinstvo.
Nei solidi, gli atomi sono attaccati l'uno con l'altro, quindi non possono muoversi.
U čvrstim stanjima, atomi ne mogu da se pomeraju, zaglavljeni su.
E lui chiede: "Cosa ha fatto con l'altro bambino?"
А он пита: "А где вам је друго дете?"
Con un tipo di pedina, mangia solo il partner che lo sceglie, con l'altro, mangiano entrambi.
Једна врста жетона значи храну само за оног који бира, а друга значи храну за обојицу.
Quindi, per riassumere, il linguaggio è una creazione umana collettiva, che riflette la natura umana, il modo in cui concettualizziamo la realtà, ci relazioniamo l'uno con l'altro,
Da sumiram: jezik je kolektivna ljudska tvorevina, koja odlslikava ljudsku prirodu -- način na koji konceptualizujemo stvarnost, način na koji stupamo u veze -
Il diagramma con la palline rosse e verdi mette a confronto l'uno con l'altro diversi componenti dei dati.
Crtež sa crvenim i zelenim mrljama, ovo zapliće različite komponente podataka jedne protiv drugih.
È come se avessimo deciso che siamo qui per parlare l'uno all'altro invece che l'uno con l'altro.
Kao da smo se dogovorili da smo tu da govorimo jedni drugima, umesto da govorimo jedni s drugima.
(Risate) Ho avuto l'opportunità negli ultimi due giorni di ascoltare alcune delle vostre conversazioni e di vedervi interagire l'uno con l'altro.
(Smeh) Imao sam priliku tokom prethodnih nekoliko dana da prisluškujem neke od vaših razgovora i da vas gledam kako interagujete jedni s drugima.
(Applausi) Mi da un'immensa soddisfazione sapere che questi programmi per computer comunicheranno l'uno con l'altro per l'eternità.
(Aplauz) Pričinjava mi izuzetno zadovoljstvo saznanje da će ovi kompjuterski programi da se dobacuju ovako zauvek.
Si insegnano tradizioni l'uno con l'altro che sono poi tramandate alla prole.
Jedni druge uče tradicijama koje se prenose sa roditelja na potomke.
Avverrà come quando il mietitore prende una manciata di steli, e con l'altro braccio falcia le spighe, come quando si raccolgono le spighe nella valle dei Rèfaim
Jer će biti kao kad žetelac sabira žito i rukom žanje klasje, i biće kao kad se kupi klasje u dolini rafajskoj.
Avrete i vostri turbanti in capo e i sandali ai piedi: non farete il lamento e non piangerete: ma vi consumerete per le vostre iniquità e gemerete l'uno con l'altro
I kape će vam biti na glavama i obuća na nogama; nećete tužiti ni plakati, nego ćete sa bezakonja svojih čileti i uzdisaćete jedan s drugim.
1.7887001037598s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?